Comment utiliser une chambre d’inhalation avec un embout buccal
Suivez les étapes ci-dessous ou téléchargez notre mode d'emploi complet ↓.
Based on your language, we suggest to change your settings to: En fonction de votre langue, nous vous suggérons de modifier vos paramètres comme suit :
Yes, that's correct Oui, c'est correct.L’utilisation d’une chambre d’inhalation est un moyen simple et efficace d’améliorerla performance de votre inhalateur. Les chambres d’inhalation aident à garantir que votre médicament atteint vos poumons là où il est souhaité, tout en limitant la quantité de médicament qui reste à l’arrière de la gorge1.
Suivez les étapes ci-dessous ou téléchargez notre mode d'emploi complet ↓.
Retirez les capuchons de l’inhalateur et de la chambre d’inhalation. Agitez l’aérosol-doseur immédiatement avant l’utilisation, conformément aux instructions fournies par le fabriquant.
Insérez l’inhalateur dans la pièce arrière de la chambre d’inhalation. Placez l’embout buccal dans la bouche, puis fermez les lèvres autour de l’embout, de manière à assurer la meilleure étanchéité possible.
Expirez, puis appuyez une fois sur le bouton de l’inhalateur, afin de l’activer, au début d’une inspiration lente. Inspirez lentement et profondément à l’aide de la chambre, jusqu’à ce qu’une inspiration complète soit prise. Retenez votre souffle pendant 5 à 10 secondes avant d’expirer. OU expirez, puis appuyez une fois sur le bouton de l’aérosol-doseur au début de l’ inspiration suivante. Inspirez et expirez par la chambre 2 ou 3 fois en gardant les lèvres bien fermées autour de l’embout buccal.
Suivez les étapes ci-dessous ou téléchargez notre mode d'emploi complet ↓.
Retirez les capuchons de l’inhalateur et de la chambre d’inhalation. Agitez l’aérosol-doseur immédiatement avant l’utilisation, conformément aux instructions fournies par le fabriquant.
Insérez l’inhalateur dans la pièce arrière de la chambre d’inhalation. Placez le masque sur le visage en assurant une bonne étanchéité.
Expirez, puis appuyez une fois sur le bouton de l’inhalateur, afin de l’activer, au début d’une inspiration lente. Tenez le masque en place, puis inspirez et expirez par la chambre 5 ou 6 fois.
Suivez les étapes ci-dessous ou téléchargez notre mode d'emploi complet ↓.
Retirez uniquement la pièce arrière (ne retirez pas le masque).
Faites tremper les pièces de la chambre pendant 15 minutes dans une solution douce de détergent à vaisselle liquide et d’eau claire tiède. Agitez doucement. Ne rincez pas la chambre; laisser une couche très mince de détergent améliore le fonctionnement de la chambre.celle-ci.
Secouez les pièces pour enlever le surplus d’eau, puis laissez-les sécher à l’air libre en position verticale. N’essuyez pas les pièces pour les sécher.
Replacez la pièce arrière lorsque le dispositif est complètement sec.
L’innocuité et l’efficacité de la marque de chambres Aerochamber Plus*MD ont été confirmées dans le cadre de nombreuses évaluations cliniques impliquant divers aérosols-doseurs. Ces études, impliquant diverses populations de patients1, ont été menées et validées par des tiers . Aerochamber Plus*MD est de la marque de chambre d’inhalation, qui a été la plus étudiée. Des centaines d’études in vitro et in vivo, ont su démontrer l’innocuité et l’efficacité de la chambre, que l’on retrouve cité dans les monographies de produits de la plupart des aérosols-doseurs.
Cette étude in vitro, qui utilise les critères d’évaluation de l’EMA, a évalué l’équivalence de quatre chambres d’inhalation anti-statiques à valve en comparaison à la chambre d’inhalation à valve non conductrice AeroChamber Plus*, qui est la chambre de référence la plus courante dans les monographies de produits des d’aérosols-doseurs. Seule la chambre AeroChamber Plus* Flow-Vu* était équivalente au dispositif de référence AeroChamber Plus*.
Les chambres Compact Space Chamber†, InspiraChamber† et OptiChamber Diamond† étaient toutes non équivalentes à la chambre de référence. La dose respirable émise par les chambres était environ de la moitié de celle du dispositif de référence, confirmant ainsi que ces dispositifs ne doivent pas être considérés comme interchangeables.
Citation complète : Are valved holding chambers (VHCs) interchangeable?An in vitro evaluation of VHC equivalence.Dissanayake S, Nagel M, Falasschetti E, Suggett J. Pulm Pharmacol Ther. Février (2018); Vol. 48 : pages 179 à 184. doi : 10.1016/j.pupt.2017.10.005. Publication numérique le 10 octobre 2017
L’étude a examiné l’effet de la chambre AeroChamber Plus* sur la biodisponibilité pulmonaire et l’exposition générale totale de Fostair† chez 12 hommes en bonne santé. L’utilisation de la chambre AeroChamber Plus* optimise l’administration de Fostair† aux poumons chez les sujets dont la technique d’inhalation est inadéquate. L’exposition générale totale n’a pas été augmentée, ce qui a permis d’assurer l’administration sécuritaire de Fostair† avec la chambre AeroChamber Plus*.
Citation complète : Effect of AeroChamber Plus™ on the lung and systemic bioavailability of beclometasone dipropionate/formoterol pmdi.Singh D, Collarini S, Poli G, Acerbi D, Amadasi A, Rusca A (2011). British Journal of Clinical Pharmacology; Vol. 72(6) : pages 932 à 939.
44 enfants de moins de 2 ans ont fait partie de cette étude multicentrique visant à évaluer l’innocuité et l’efficacité de l’administration de Ventolin† HFA (180 et 360 μg) au moyen de la chambre AeroChamber Plus*.
L’administration cumulative de Ventolin† HFA à 180 μg ou 360 μg par l’intermédiaire de l’aérosol-doseur/de la chambre AeroChamber Plus* aux enfants de moins de 2 ans n’a pas entraîné de problèmes d’innocuité considérables, et a amélioré le score des symptômes de l’asthme d’au moins 48 %.
Citation complète : Repeat dosing of albuterol via metered-dose inhaler in infants with acute obstructive airway disease – a randomized controlled safety trial. Kaashmiri M, Shepard J, Goodman B, Lincourt WR, Trivedi R, Ellsworth A, Davis AM (2010). Pediatric Emergency Care; Vol. 26(3) : pages 197 à 202.