Skip to main content
AeroEclipse BAN in a standing position viewed from the right
back side of aeroeclipse II ban nebulizer
aeroeclipse II ban nebulizer from side angle with tubing
AeroEclipse BAN viewed from the right side
AeroEclipse BAN doctor using device with child
AEROECLIPSE* II labelled diagram

Nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN*

Une administration actionnée par la respiration pour un vrai traitement sur demande
Prise en charge de l’asthme
Bronchectasie
MPOC
Fibrose kystique
Médicament nébulisé

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* :

  • Dispositif idéal pour les soins actifs de courte durée
  • Patient unique, réutilisable pendant 7 jours
  • Peut être utilisé avec un embout buccal ou un masque
Actuellement, l’article ne peut être acheté sur ce site Web.

Tabs

Administration actionnée par la respiration

Avec la fonction d’administration actionnée par la respiration, l’aérosol n’est produit que lorsque vous inspirez. Cela signifie qu’il n’y a aucun gaspillage de médicament entre les respirations ou si vous devez prendre une pause (par exemple, si vous devez tousser ou avoir une conversation). Ainsi, c’est vous qui maîtrisez votre traitement en aérosol. D’autres nébuliseurs produisent continuellement leur aérosol, peu importe que vous inspiriez, expiriez ou entre les deux. Ceci fait que le médicament se dissipe dans l’air au lieu d’être administré à vos poumons.


Caractéristiques

Spécialement conçu pour les patients

  • Le bouton vert de rétroaction se déplace vers le bas tout au long de l’inspiration pour encourager une inspiration lente et profonde
  • L’embout buccal peut être retiré et remplacé par un masque
  • Le clapet d’expiration protège le visage et les yeux en redirigeant l’air expiré
  • Le dispositif se démonte en seulement 4 parties pour un nettoyage facile

Traitement combiné avec aérosol et pression expiratoire positive par oscillations (PEPO)

Le nébuliseur AEROECLIPSE* BAN* peut être raccordé directement au dispositif à pression expiratoire positive par oscillations (PEPO) AEROBIKA* pour un traitement par nébuliseur pendant l’inspiration et une mobilisation du mucus pendant l’expiration. Consultez votre professionnel de la santé pour obtenir de plus amples renseignements sur le traitement combiné.

older man using aerobika opep device

Utilisation à l’hôpital

  1. Assurez-vous que le clapet d’expiration de l’embout buccal est orienté vers le bas.
  2. Inspirez et expirez à travers l’embout puis vérifiez le mouvement du bouton vert de rétroaction situé sur le dessus du nébuliseur.
  3. Dévissez et retirez la partie supérieure du nébuliseur. Placez le médicament prescrit dans le gobelet du nébuliseur. Remettez la partie supérieure en place et serrez-la doucement à la main.
  4. Fixez l’une des extrémités de la tubulure au raccord situé sur la partie inférieure du nébuliseur, puis l’autre extrémité au débitmètre ou à la source d’air comprimé. Assurez-vous que les deux extrémités sont solidement fixées.
  5. Réglez le débitmètre entre 7 et 8 L/min avec une source d’air comprimé pouvant fournir 345 kPa (50 lb/po²).
  6. Placez l’embout buccal dans la bouche, puis inspirez lentement et profondément. Lorsque vous inspirez, le bouton vert de rétroaction se déplace vers le bas. Cela indique que le nébuliseur libère le médicament en aérosol. Expirez normalement.
  7. Continuez d’inhaler à partir du nébuliseur jusqu’à ce qu’il commence à « tousser ».
  8. Éteignez la source d’air comprimé.

Méthodes de nettoyage (sauf les tubulures)

  • Lavage à la main
  • Eau stérile

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* doit être remplacé après sept jours d’utilisation. Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir de plus amples renseignements.

Consultez votre professionnel de la santé pour déterminer le produit qui vous convient le mieux

 

Nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN** 

Image
AeroEclipse II Ban Nebulizer from a front angle

Nébuliseur AEROECLIPSE* XL BAN*

Image
aeroeclipse xl ban nebulizer from a front angle
Quand l’utiliserSoins actifs de courte duréeÀ utiliser avec un compresseur 
Usage multiple pour un patient uniqueUtiliser jusqu’à 7 joursUtiliser jusqu’à 6 mois
Utilisation par plusieurs patients
white x on red circular background
Utiliser jusqu’à 6 mois
Respiration spontanée
white check mark on gray circular background
white check mark on gray circular background
Administration actionnée par la respiration ou mode continu
white check mark on gray circular background
white check mark on gray circular background
Utilisation avec embout buccal ou masque
white check mark on gray circular background
white check mark on gray circular background
Volume de remplissage de 1 mL à 6 mL
white check mark on gray circular background
white check mark on gray circular background
Méthodes de nettoyage (sauf les tubulures)
  • Eau stérile
  • Alcool isopropylique à 70 %
  • Séchage à l’air
  • Lavage à la main
  • Lavage à la main
  • Lave-vaisselle
Méthodes de désinfection (sauf les tubulures)
  • 70% isopropyl alcohol††
  • Cidex
  • Eau bouillante††
  • Stérilisateur à vapeur électronique††
  • Sac à vapeur au four à micro-ondes††
  • Eau de Javel, Milton†, Control III† ou Dodie
Autoclavable (sauf les tubulure)‡‡
white x on red circular background
white check mark on gray circular background

Le dispositif doit toujours être nettoyé entre les traitements.

‡ Le test de charge bactérienne n’a pas été effectué pour ces méthodes de désinfection.

‡‡ La méthode de désinfection générale décrite dans le mode d’emploi du nébuliseur AEROECLIPSE* XL BAN* a été validée conformément à la norme DIN EN ISO 17665-1

† Marques de commerce des entreprises respectives

†† Respecte les lignes directrices de la Cystic Fibrosis Foundation des États-Unis pour le nettoyage et la désinfection1

1. Lisa Saiman, et al. Lignes directrices de la Cystic Fibrosis Foundation. Infection Prevention and Control Guideline for Cystic Fibrosis: 2013 Update. Infection Control and Hospital Epidemiology. 2014;35(S1):S1-S67.

Comparaison par scintigraphie évaluant le dépôt d’albutérol radiomarqué administré à l’aide d’un nébuliseur actionné par la respiration (NAR) et d’un nébuliseur à jet de petit volume à des sujets en bonne santé

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* a entraîné une augmentation du dépôt d’aérosol dans les poumons chez les sujets en bonne santé comparativement au nébuliseur à petit volume Nebutech HD.

Télécharger

Données probantes scientifiques et sur la performance

Trudell Medical International est depuis longtemps un chef de file dans la création de dispositifs médicaux novateurs qui améliorent la qualité de vie des personnes de tous les âges, tous appuyés par des données scientifiques et cliniques.


Efficacité d’une trousse de filtration pour nébuliseur destinée à prévenir la contamination environnementale pendant un traitement par nébuliseur

Utilisez le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* avec la trousse de filtre afin d’éliminer les émissions causées par les médicaments en aérosol exhalés dans l’environnement.

Télécharger


Évaluation comparative de la performance de deux systèmes de nébulisation commercialisés en matière d’administration de médicaments et de fuites

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* permet d’administrer une dose plus élevée et plus uniforme, comparativement à un nébuliseur à tamis vibrant.

Télécharger


Une étude menée en laboratoire sur la performance en matière d’administration de médicaments d’une gamme de nébuliseurs à différents rapports inspiration/expiration

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* permet d’administrer une dose élevée et uniforme.

Télécharger


Cet examen fait en laboratoire sur une gamme de systèmes de nébulisation, qui visait à évaluer le potentiel d’émissions fugitives des aérosols dans l’environnement local

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* réduit considérablement les émissions causées par les médicaments en aérosol dans l’environnement.

Télécharger


L’instauration d’un traitement à l’aide d’un nébuliseur BAN* pourrait réduire le taux d’infections nosocomiales par le virus de la grippe liées à l’exposition à des fuites de gouttelettes provenant de nébuliseurs à débit constant

L’instauration d’un traitement à l’aide d’un NAR peut réduire les coûts associés à la prise en charge des infections nosocomiales par le virus de la grippe au service des urgences.

Télécharger


Évaluation de la performance de quatre modèles de nébuliseur à faible volume

Les améliorations apportées aux nébuliseurs à jet qui permettent d’augmenter le débit d’administration inspirée et qui limitent le cycle de génération d’aérosol ont une influence positive sur l’administration du médicament et la fraction de la taille des particules administrée au patient.

Télécharger


Fiche de référence clinique du nébuliseur AEROECLIPSE* BAN*

Rendement avec les préparations de nébuliseur couramment prescrites.

Télécharger


Résumé de l’étude sur le nébuliseur AEROECLIPSE* BAN*

Plus de 120 études portant sur des préparations de nébuliseur approuvées (y compris des solutions, des suspensions et des antibiotiques) et une variété de nouvelles préparations.

Télécharger

Renseignements sur le produit


Mode d’emploi d’AEROECLIPSE* II BAN*

Mode d’emploi détaillé.

Télécharger


Fiche de référence clinique du nébuliseur AEROECLIPSE* BAN*

La libération du médicament activée par la respiration, pour un traitement sur demande.

Télécharger


La fiche d'information sur le test de provocation à la méthacholine du nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN*

Apprenez à compléter MCT avec un nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN*.

Télécharger


 

Avec l’administration actionnée par la respiration, l’aérosol n’est produit que pendant le cycle inspiratoire. De cette façon, le médicament n’est pas gaspillé entre les respirations ou pendant les pauses de traitement (par exemple, lorsque le patient tousse ou discute). Cela permet au patient de maîtriser son traitement par aérosol.

 Cela permet au patient de contrôler plus adéquatement son traitement par aérosol.

D’autres nébuliseurs produisent continuellement leur aérosol, même lorsque le patient inspire, expire ou se repose, provoquant ainsi la dissipation d une partie du médicament dans l’air plutôt que d’être administré aux poumons. 

Qu’est-ce qui rend le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* si différent?

Apprenez-en plus sur l’amélioration que l’administration actionnée par la respiration peut apporter!

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* génère des aérosols qu'au moment de la phase inspiratoire,  ’de telle sorte que le temps de traitement vient  s'auster en fonction du rythme  respiratoire du patient, ainsi qu'en considérant le nombre de pauses prises pendant le traitement. La dose, soit la quantité de médicament, de même  que la source de gaz utilisée (par exemple, l’air mural de l’hôpital) sont d’autres facteurs qui affectent le temps de  traitement 

La conception du nébuliseur , de même que la dose ou quantité de médicament qu’il génère viennent moduler  le temps de traitement. Pour que la durée du traitement soit constante, il est important d'assurer un entretient régulier du nébuliseur , conformément au mode d’emploi du dispositif.

La fréquence des traitements par nébuliseur dépend du type et de la gravité de l’affection du patient. Un fournisseur de soins de santé peut déterminer le traitement adéquat pour le patient.

La fréquence des traitements par nébuliseur dépend du type patient  ainsi que de la gravité de son état. Le  fournisseur de soins de santé est le seul intervenant qui  peut déterminer ce qui est bon pour le patient.

En ce qui concerne les  jeune patients ou encore les  nourrissons , la décision sur le choix du nébuliseurs  sera réalisé par une autorité compétente.  Le fournisseur de soins de santé peut déterminer le traitement adéquat pour le  patient.

Le nombre de traitements par nébuliseur dépend du type ainsi que de la gravité de l’affection du patient. Les traitements peuvent être recommandés une ou deux fois, voir  jusqu'à plusieurs fois par jour. Un fournisseur de soins de santé peut déterminer le traitement adéquat pour le patient.

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* est un dispositif  novateur, qui se caractérise par la production d'aérosols au cours de la période inspiratoire du patient.  . La plupart des autres nébuliseurs, disponible sur le marché,  produisent des aérosols en mode continue, que le patient inspire, expire ou se repose. Par conséquent, une quantité appréciable de la dose du médicament à administrer, se retrouve dans l'environnement, plutôt que dans les poumons du patient.  Ces aérosols ainsi  libérés, et potentiellement nocifs,  représente  un risque important pour la santé des travailleurs ou de toute personnes ,partageant ce même espace.

Qu’est-ce qui rend le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* si différent?

Apprenez-en plus sur l’amélioration que l’administration actionnée par la respiration peut apporter!

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* offre aux professionnels de la santé de nombreuses options thérapeutiques, dont la diminution du nombre de traitements, la diminution du temps d'administration, ou suggérant des  traitements plus courts, ou encore par l'utilisation de moins de médicament à placer dans le nébuliseur, ou  si il le désire, l’utilisation en continue du nébuliseur AEROECLIPSEII BAN*. 

Le bouton de rétroaction vert sur le dessus du nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* s’abaisse au cours de l’inhalation, indiquant que aérosol est généré et disponible. Lorsque le patient cesse d’inhaler, le bouton revient à sa position d’origine, indiquant que la production d’aérosols a cessé. Ce mouvement peut aider à encourager le patient à prendre de longues et lentes respirations.

Position abaissée : le bouton vert  s’abaisse au moment ou le patient  débute une inspiration

Position relevée : le bouton vert reprend sa  position d'origine « relevée » , dès que le patient cesse d'inspirer.

diagram depicting how aeroeclipse II ban nebulizer feedback button functions

Oui, l’embout buccal du nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* peut être retiré et remplacé par un masque de modèle COMFORTSEAL*. Ce masque en silicone épouse les formes le visage, offrant un ajustement sûr et confortable. Les masques  COMFORTSEAL*sont disponibles en petites, moyennes et grandes tailles.

comfort seal mask size progression from largest to smallest

 Pour utiliser le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* en mode "actionné par la respiration", déplacez le sélecteur de mode situé sur le dessus du nébuliseur, vers la position "actionné par la respiration" (*). . A défaut, si vous préférez avoir une brume générée  en  continue, placez simplement le sélecteur de mode, à la position  « en continue» , en le tournant légèrement selon le sens horaire.

* Mode actionné par la respiration 

triangle of dots depicting breath actuated position of aeroclipse II ban nebulizer

 ** Mode continu :

outline of triangle depicting continuous mode position of aeroeclipse II ban nebulizer
aeroeclipse ii ban mode selector in french

Oui, il suffit de sélectionner le mode "en continu", en le tournant légèrement  selon le sens horaire.  (**). 

** Mode continu :

outline of triangle depicting continuous mode position of aeroeclipse II ban nebulizer

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* doit être remplacé après 7 jours d’utilisation.

Nous recommandons le nettoyage du nébuliseur (à l’exception de la tubulure) après chacune des utiloisations.

Le nébuliseur (à l’exception de la tubulure) doit être nettoyé après chaque utilisation.

  1. Le sélecteur de mode doit être placé en position « actionné par la respiration » (*).
  2. Débranchez le tube EZ TWIST du fond du nébuliseur.
  3. Dévissez et retirez la partie supérieure du nébuliseur.
  4. Maintenez ouverture vers le bas et secouez le nébuliseur pour en retirer l’excès de médication, qu'il pourrait contenir
  5. Utilisez l’une des méthodes suivantes pour nettoyer le nébuliseur.
    1. Lavage à la mains: Déposez et  trempez les trois parties du nébuliseur dans une solution  d'eau tiède, additionnée d'un savon doux.( ex détergeant a vaisselle) pour une durée de 5 minutes.   Agitez doucement. Rincer abondamment à l’eau courante. Secouez l’excès d’eau.
    2. Eau stérile: Bien rincer les trois parties dans de l’eau stérile. Secouez l’excès d’eau.
  6. Raccordez  la tubulure à la partie inférieure du gobelet du nébuliseur à la source d’air comprimée pour une breve période , afin de dégager la voie d’air.
  7. Laissez sécher complètement toutes les pièces à l’air libre, avant de les replacer ensemble.
  8. Rattachez la partie supérieure du nébuliseur en vous assurant d’aligner le cylindre blanc avec la tige du porte-nébuliseur. Serrez doucement à la main jusqu’à ce que vous détectiez le point d’arrêt.
  9. Rattachez l’embout buccal au nébuliseur, en prenant soin d’orienter la valve d’expiration vers le bas.
  10. Une fois le nébuliseur complètement sec et assemblé, rangez-le dans un sac ou un récipient en plastique propre.

Consultez le mode d’emploi pour obtenir plus de renseignements.

* Mode actionné par la respiration :

triangle of dots depicting breath actuated position of aeroclipse II ban nebulizer

Le nébuliseur (à l’exclusion de la tubulure) peut être désinfecté chaque jour. Tout d’abord, veuillez vous référer aux instructions de nettoyage. N'assemblez pas  le nébuliseur et faites-le tremper dans dans une solution d’alcool isopropylique à 70 % pendant 5 minutes.  Rincez soigneusement les pièces avec de l’eau stérile. Laissez les pièces sécher soigneusement à l’air avant de les remonter. Une fois que le nébuliseur est complètement sec et assemblé, conservez-le dans un sac ou un récipient en plastique propre.

Consultez le mode d’emploi pour obtenir plus de renseignements.

Non, le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* ne peut pas être stérilisé et ne peut pas être placé à l’autoclave.

Il est possible que  vous remarquerez  de la condensation à l’intérieur de la tubulure EZ TWIST. Afin de l'éliminer, il suffit de connecter une des extrémités de la tubulure à l’alimentation d'air comprimé et de faire circuler de l'air avant de la relié au nébuliseur.  L'air en passant dans la tubulure, achèchera. Pour nettoyer l’extérieur, essuyez avec un chiffon humide. Laisser sécher à l’air bien.

Consultez le mode d’emploi pour obtenir plus de renseignements.

Oui, une trousse de filtration est disponible pour être utilisée avec les nébuliseurs AEROECLIPSE* BAN*. Cette trousse de filtration, capte les fuites (médicament en aérosol)1, virus2 et bactéries2 de l’air expiré par le patient. Elle réduit l’exposition d’émissions potentiellement nocives pour les professionnels de la santé. La trousse de filtration est un accessoire à usage unique, qui doit être dédié à un seul patient.

Performance de l’aérosol : 
Quantité d’aérosol émise1 par le nébuliseur AEROECLIPSE* BAN* avec la trousse de filtration, comparativement au nébuliseur BAN* seul≥ 90 %
Émissions de médicament en aérosol1 lorsque  raccordé au  nébuliseur AEROECLIPSE* BAN*≤ 1 %
Performance de filtration : 
Efficacité de filtration des virus2≥ 99,99 %
Efficacité de filtration des bactéries2≥ 99,999 %

1. Données internes de TMI, 30 août 2020.

2. Breathing Filter Product Report, 24 octobre 2020, données internes de TMI.

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* peut être connecté directement au dispositif à PEPO AEROBIKA* pour le traitement par nébuliseur, lors de l’inhalation, favorisant une mobilisation des sécrétions au cours de la période d’expiration. Pour l’utiliser, retirez d’abord l’embout buccal du nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN*, puis raccordez les ensemble.   Aucun adaptateur requis. Votre professionnel de la santé vous conseillera sur le choix des médicaments à utiliser pour vos traitements combinés. 

side angle of aerobika opep device

Le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* peut-il être utilisé pour le test de provocation à la méthacholine?

Oui, le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN* peut être utilisé pour le test de provocation à la méthacholine (aussi appelé test de provocation bronchique)1.1

La norme technique ERS de 2017 sur les tests de provocation bronchique concernant les considérations générales et la performance des tests de provocation à la méthacholine2
recommande l’utilisation d’un nébuliseur ou d’un dosimètre approprié, mais le fabricant doit fournir les caractéristiques de la sortie du dispositif et de la taille des particules pour permettre la création d’un tableau des étapes concentration-dose pour le protocole d’inhalation

Valeurs publiées pour le nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN*3†

  • Débit de sortie = 2,70 ± 0,22 mg/min (à 16 mg/mL)
  • Fraction respirable = 76 % < 5 μm

† Débit: 8 l/min à 50 psi

diagram depicting methacholine calculation en francais

Exemple de calcul de la dose administrée

Pour savoir la dose de futures dilutions, la dose administrée estimée en 1 minute serait de :

Aeroeclipse II ban nebulizer Exemple de calcul de la dose administrée

Calculez votre dose administrée

aeroeclipse II ban nebulizer Calculez votre dose administrée

Veuillez noter qu’il s’agit uniquement d’un guide et que les établissements peuvent décider de créer d’autres protocoles s’ils ont des données pour soutenir de telles approches.

Methacholine Challenge Testing Reference Sheet

Téléchargez la fiche d'information sur le test de provocation à la méthacholine du nébuliseur AEROECLIPSE* II BAN*

 

Téléchargez

Un guide pratique pour l’interprétation des lignes directrices de l’ERS concernant le test de provocation à la méthacholine

Ce résumé présente un exemple concret de comment le test de provocation à la méthacholine peut être effectué à l’aide du nébuliseur actionné par la respiration AEROECLIPSE* II BAN*.

Téléchargez l’afficher

1. J Suggett, M Nagel. A Practical Guide for Interpretation of ERS Guidelines for Methacholine Challenge Test. European Respiratory Journal 2018;52(62):5484.

2. ERS Technical Standard on Bronchial Challenge Testing: General Considerations and Performance of Methacholine Challenge Tests. AL Coates, J Wanger, DW Cockcroft, BH Culver and the Bronchoprovocation Testing Task Force: K-H Carlsen, Z Diamant, G Gauvreau, GL Hall, TS Hallstrand, I Horvath, FHC de Jongh, G Joos, DA Kaminsky, BL. Laube, JD Leuppi, PJ Sterk. European Respiratory Journal 2017; 49: 1601526.

3. Allan L Coates, Kitty Leung, Sharon D Dell. Developing alternative delivery systems for methacholine challenge tests. Journal of Aerosol Medicine and Pulmonary Drug Delivery 2014;27(1):66-70.

Témoignages

Solutions recommandées